【歌詞翻譯】Knees(무릎) -IU(아이유)

chat shire
【歌詞翻譯】Knees(무릎) -IU(아이유)

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞: 아이유(IU)

作曲: 아이유(IU)

編曲: 이종훈

歌詞:

모두 잠드는 밤에
在大家都睡著的夜晚

혼자 우두커니 앉아
一個人愣愣地坐著

다 지나버린 오늘을
因為將已經都過去的今天

보내지 못하고서 깨어있어
無法送走所以才醒著

누굴 기다리나
在等待誰呢

아직 할 일이 남아 있었던가
還有沒有做完的事情嗎

그것도 아니면 돌아가고 싶은
如果也不是的話 想要回到

그리운 자리를 떠올리나
想起了思念的位置了嗎

무릎을 베고 누우면
枕著膝蓋躺下的話

나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼
就像是我小時候那樣

머리칼을 넘겨줘요
撩著我的頭髮

그 좋은 손길에
在那麼好的手中

까무룩 잠이 들어도
即使昏昏欲睡

잠시만 그대로 두어요
就這樣放著一下吧

깨우지 말아요 아주
請不要叫醒我 我要

깊은 잠을 잘 거예요
非常好好地睡一覺

조용하던 두 눈을
安靜的那雙眼睛

다시 나에게 내리면
若是再次的低著望向我

나 그때처럼 말갛게
我會向當時一樣和顏悅色地

웃어 보일 수 있을까
笑著嗎

나 지친 것 같아
我好像疲倦了

이 정도면 오래 버틴 것 같아
這個程度好像是已經堅持了很久一樣

그대 있는 곳에 돌아갈 수 있는
如果有可以回到當初在的那個地方

지름길이 있다면 좋겠어
的捷徑就好了

무릎을 베고 누우면
枕著膝蓋躺下的話

나 아주 어릴 적 그랬던 것처럼
就像是我小時候那樣

머리칼을 넘겨줘요
撩著我的頭髮

그 좋은 손길에
在那麼好的手中

까무룩 잠이 들어도
即使昏昏欲睡

잠시만 그대로 두어요
就這樣放著一下吧

깨우지 말아요 아주
請不要叫醒我 我要

깊은 잠을 잘 거예요
非常好好地睡一覺

스르르르륵 스르르
呼嚕嚕嚕嚕呼嚕嚕

깊은 잠을 잘 거예요
非常好好地睡一覺

스르르르륵 스르르
呼嚕嚕嚕嚕呼嚕嚕

깊은 잠을
好好地睡

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 411

發表迴響