【歌詞翻譯】Wallpaper Pattern (벽지무늬)-IU(아이유)

optimize
【歌詞翻譯】Wallpaper Pattern (벽지무늬)-IU(아이유)

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞: 윤종신

作曲: 윤종신 / 이근호

歌詞:

눈을 뜨면 벽지 무늬 속
張開眼睛時 在壁紙圖案中

그 반복이 내 하루와 닮았어
那樣的反覆跟我的一天很像

내 방안에는 깔끔히 정리된
在我房間被整理的很乾淨的

외로움만이
只有孤獨

무표정한 양치질 위에
在無表情的牙刷之上

입가에 하얀 거품이 예쁜데
嘴角的泡沫蠻漂亮的

닦아버리면 또 다시
擦掉的話又再次

무표정한 사람아
無表情的人啊

내 모든 걸
我的所有東西

그저 그렇게 만들어버린 그 하루
就讓那天變成了那樣子

그 이별 그 까짓게 뭐라고
那個離別 那種小事算什麼

한 사람 떠난 게 뭐라고
一個人的離開哪算什麼

내 모든 걸 아예 다
我的所有東西全部都

가져가 버리지 그랬어요
早知道全都帶走丟掉

그 추억 돌아올지도 모를
就連那個搞不好會回來的記憶

그 희망까지도
的那點希望也一起

신발장에 제일 예쁜 걸
鞋櫃裡最漂亮的

고르다가 오늘도 같은 걸
選一選今天應該又會一樣

예쁠 이유가 설레일
讓人覺得漂亮的理由 讓人心動的

이유가 모자라서 내 모든 걸
理由都沒有 所以我將我的所有

그저 그렇게 만들어버린 그 하루
就讓那天變成了那樣子

그 이별 그 까짓게 뭐라고
那個離別 那種小事算什麼

한 사람 떠난 게 뭐라고
一個人的離開哪算什麼

내 모든 걸 아예 다
我的所有東西全部都

가져가 버리지 그랬어요
早知道全都帶走丟掉

그 추억 돌아올지도 모를
就連那個搞不好會回來的記憶

그 희망까지도
的那點希望也一起

날 안았던 가슴의 약속도
那曾將我擁抱住的胸中的約定

혹시 영영 못 잊을까봐
因為怕永遠忘不了

늘 불안한 조바심도
總是不安且焦急

눈 감아도 벽지 무늬 속
閉上眼時那壁紙圖案中

그 반복이 내 밤의 미로 되어
那個重複變成了我夜晚的迷宮

같은 자리에 우두커니 서 있는 나
就這樣待在同一個地方的我

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 411

發表迴響