(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞:윤예지
作曲:Young Chance / Shorelle / David Anthony Eames
編曲:BangKok
歌詞:
아침부터 기분 좋게 눈을 떠
從早上心情很好的張開雙眼
며칠 전부터 너무 기대했던 날인걸
是幾天前就非常期待的日子
머리부터 발끝까지 화려하게
從頭到腳都華麗地
어색해도 평소와는 다른 outfit
就算有點不習慣也跟平常不一樣的 outfit
My phone ring ring 여기저기 find me
My phone ring ring 這裡那裏 find me
어서 나갈 테니 잠깐 기다려줘 for me
很快就出去了所以稍微等我一下 for me
Mmm 어떤 날보다 잔뜩 들떠서
Mmm 比任何日子都還歡喜的
설렘이란 연료 가득 채웠어
興奮就是裝滿了燃料
창문을 더 열면 바람이 불어
把窗戶打得更開讓風吹拂
우리를 어디로 데려다줄까?
要送我們到哪裡呢?
(Oh) Let’s go all the things that you need, 말만 해
(Oh) Let’s go all the things that you need 只需說出來
재미있는 것만 챙겨
只關心有趣的東西
필요 없는 기분 저기 다 던져
把不需要的心情都扔到那吧
지도에도 없는 곳이 목적지야
地圖上找不到的地方就是目的地
Yeah we chillin’ chillin’ we be chillin’ chillin’ all day
기대하는 맘만 챙겨
只需有滿懷期待的心
속상했던 어젠 그냥 다 잊어
傷心的昨天就忘掉吧
아주 먼 곳으로 떠나보는 거야
準備要去非常遠的地方了
Yeah we chillin’ chillin’ we be chillin’ chillin’ all day
I’m just chillin’ with you
we chillin’
we’re just chillin’ now
we chillin’
Chillin’ chillin’ all day
We’re just chillin’ now
Yeah, with you, just chillin’ now, uh
빠르게 지나가는
快速經過的
풍경은 우리의 frame (woo)
風景是我們的 frame (woo)
어두운 밤하늘을 (다 다)
漆黑的夜空(全部 全部)
빛내는 별들만 보여
只看得到閃亮的星星
구름이 머물다 간 그 아래서
雲彩逗留在那下方
우린 도로 위를 표류하며 gonna surfin’
我們在公路上漂流 gonna surfin’
두 눈이 마주치면 웃음이
兩眼對視到的話那笑容
감출 수 없이 터져 나오지
無法隱藏的露出吧
Mmm like la-la-la, 다 함께 노랠 불러
Mmm like la-la-la, 全部一起唱歌吧
저 하늘 끝까지 닿게 될 거야
會觸碰到那天空的盡頭的
잠깐 여기 멈춰 perfect scenery
在這裡暫停一下 perfect scenery
우리가 꿈꿔 온 완벽한 지금
我們一直夢到的完美的此刻
(Oh) Let’s go all the things that you need, 말만 해
(Oh) Let’s go all the things that you need 只需說出來
재미있는 것만 챙겨
只關心有趣的東西
필요 없는 기분 저기 다 던져
把不需要的心情都扔到那吧
지도에도 없는 곳이 목적지야
地圖上找不到的地方就是目的地
Yeah we chillin’ chillin’ we be chillin’ chillin’ all day
기대하는 맘만 챙겨
只需有滿懷期待的心
속상했던 어젠 그냥 다 잊어
傷心的昨天就忘掉吧
아주 먼 곳으로 떠나보는 거야
準備要去非常遠的地方了
Yeah we chillin’ chillin’ we be chillin’ chillin’ all day
I’m just chillin’ with you
Tell me now, tell me what you wanna say
So tell me now, tell me what you wanna say
늘 그랬듯이 난 I can keep your secret
就像原本那樣的 I can keep your secret
솔직한 마음을 내게 보여줄래?
是否願意給我看你真正的心意呢?
그렇게 나에게 기대도 돼
可以那樣依靠著我
널 위해 내 어깨를 빌려줄 게
我會為了你借你我的肩膀
눈물과 작은 웃음마저
從眼淚甚至是一點微笑
난 전부 이해할 거야
我全部都能理解的
굳이 말을 하지 않아도
不一定要說出來
눈빛으로 알 수가 있어 (always)
從眼神就能夠知道了 (always)
(Oh) Let’s go all the things that you need, 말만 해
(Oh) Let’s go all the things that you need 只需說出來
재미있는 것만 챙겨
只關心有趣的東西
필요 없는 기분 저기 다 던져
把不需要的心情都扔到那吧
지도에도 없는 곳이 목적지야
地圖上找不到的地方就是目的地
Yeah we chillin’ chillin’ we be chillin’ chillin’ all day
기대하는 맘만 챙겨
只需有滿懷期待的心
속상했던 어젠 그냥 다 잊어
傷心的昨天就忘掉吧
아주 먼 곳으로 떠나보는 거야
準備要去非常遠的地方了
Yeah we chillin’ chillin’ we be chillin’ chillin’ all day
I’m just chillin’ with you
We chillin’
(Oh, oh) we’re just chillin’ now
(Oh-oh) we chillin’
Chillin’, chillin’ all day
We’re just chillin’ now
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)