(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞: 이승호
作曲: 손무현
編曲: 이종훈
歌詞:
빨간 모자를 눌러쓴
壓低著紅色帽子的
난 항상 웃음 간직한 삐에로
我總是藏著笑容的小丑
파란 웃음 뒤에는
藍色的笑容背後
아무도 모르는 눈물
沒有人知道的眼淚
초라한 날 보며 웃어도
就算看著寒酸的我笑
난 내 모습이 너무 아름다워
我還是覺得我的樣子非常美麗
모두들 검은 넥타이
所有人的黑色領帶
아무 말도 못하는 걸
應該什麼話都說不了吧
사람들은 모두 춤추며 웃지만
雖然大家都一邊跳舞一邊笑
나는 그런 모습 싫어
我討厭那種樣子
술 마시며 사랑 찾는 시간 속에
在一邊喝酒一邊尋找愛情的時間裡
우리는 진실을 잊고 살잖아
我們不是忘了真實的活著嗎
난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아
我寧願喜歡笑著的小丑
난 차라리 슬픔 아는 삐에로가 좋아
我寧願喜歡懂的傷心的小丑
초라한 날 보며 웃어도
就算看著寒酸的我笑
난 내 모습이 너무 아름다워
我還是覺得我的樣子非常美麗
모두들 검은 넥타이
所有人的黑色領帶
아무 말도 못하는 걸
應該什麼話都說不了吧
사람들은 모두 춤추며 웃지만
雖然大家都一邊跳舞一邊笑
나는 그런 모습 싫어
我討厭那種樣子
술 마시며 사랑 찾는 시간 속에
在一邊喝酒一邊尋找愛情的時間裡
우리는 진실을 잊고 살잖아
我們不是忘了真實的活著嗎
난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아
我寧願喜歡笑著的小丑
난 차라리 슬픔 아는 삐에로가 좋아
我寧願喜歡懂的傷心的小丑
난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아
我寧願喜歡笑著的小丑
난 차라리 슬픔 아는 삐에로가 좋아
我寧願喜歡懂的傷心的小丑
난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아
我寧願喜歡笑著的小丑
난 차라리 슬픔 아는 삐에로가 좋아
我寧願喜歡懂的傷心的小丑
난 차라리 웃고 있는 삐에로가 좋아
我寧願喜歡笑著的小丑
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)