(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞 : danke (lalala studio) /
作曲 : Greg Bonnick / Hayden Chapman / Cazzi Opeia / Ellen Berg
編曲:LDN Noise
歌詞:
Surf surf
Surf surf
나 원래 도도한 거 알지
你知道我原本就很高傲吧
Oh 그래서 더 너에게만
Oh 所以更是只會對你
차갑게 굴었지만 I can’t hide
雖然表現得很冷淡 I can’t hide
내 맘이 맘대로 안 되지
我無法隨心所欲的控制我的心
바다에 빠진 것처럼
就像掉進海裡一樣
자꾸 일렁대는 feeling
一直有在飄蕩的 feeling
이런 건 좀 나 답지 않아
這樣子有點不像我
멀미라도 난 것 같잖아
好像暈車了一樣啊
싱긋 눈웃음칠 때
眼睛笑瞇瞇的時候
페이스를 조절하지만
雖然調整了節奏
금세 다시 휘청하잖아
馬上又搖搖欲墜了呀
불쑥 가까워질 때 호흡은 흐트러져
突然靠近時呼吸會變得混亂
두 발 밑이 내 맘이
雙腳之下 我的心
흔들거려 yeah
搖搖晃晃 yeah
기분이 up & down 매번 파도를 타
心情 up & down 每次乘風破浪
점점 더 내 심장은 faster and faster
我的心臟漸漸地更 faster and faster
널 볼 때면
當看著你時
자꾸만 up & down 날 들었다가 놔
一直在 up & down 將我抬起又放下
나 정말 인정하긴 싫지만 네게
雖然我真的不想承認 但是對你
반한 듯해 큰일 났네
已經迷上了的樣子 出大事了呢
Surf surf
매일 오르락
每天上上下下
Surf surf
온종일 난
一整天 我
Surf surf 또 내리락
Surf Surf 又上上下下
내 심장은 faster and faster
我的心臟 faster and faster
너에게로 빠져들어
已經陷入你了
Ah ah yeah
웬 밀당
什麼欲擒故縱
웃겨 진짜
真的很好笑
물타기를 해 긴가민가
摻水摸不著頭緒
From the left to the right 떠보는 짓
From the left to the right 試探的行為
Makes me dizzy ooh 그쯤 하지
Makes me dizzy ooh 差不多夠了吧
Poker face 계속 유지해심장
Poker face 心臟繼續維持
아 그만 이제 침착해
啊 夠了 冷靜下來
위험 수윈 아슬해
警戒水位 很危險
이러다 진짜 넘칠 것 같아
這樣的話真的感覺要溢出來了
쿨 해지자 맘 먹었지만
雖然下定決心要酷一點
결국 말려들고 말잖아
結果不還是會被捲進旋渦
네가 날 바라볼 때
當你望著我
when you look at me
애써 잡은 중심이 흔들거려
一直努力抓住的中心會開始動搖
기분이 up & down 매번 파도를 타
心情 up & down 每次乘風破浪
점점 더 내 심장은 faster and faster
我的心臟漸漸地更 faster and faster
널 볼 때면
當看著你時
자꾸만 up & down 날 들었다가 놔
一直在 up & down 將我抬起又放下
나 정말 인정하긴 싫지만 네게
雖然我真的不想承認 但是對你
반한 듯해 큰일 났네
已經迷上了的樣子 出大事了呢
뻔한 연앤 별로라 나 뻔한 건 별로라
不喜歡明顯的戀愛 我不喜歡顯而易見的東西
생각해온 나지만 넌 왠지 달라
雖然是這麼想的但你不知道為什麼就是不一樣
너라면 싫지 않아
如果是你我就不會討厭
right right right right right oh
기분이 up & down 매번 파도를 타
心情 up & down 每次乘風破浪
점점 더 내 심장은 faster and faster
我的心臟漸漸地更 faster and faster
널 볼 때면
當看著你時
자꾸만 up & down 날 들었다가 놔
一直在 up & down 將我抬起又放下
반한 게 분명하니 이제 나 더는
因為已經很確定迷上你了
고민 안 해 네게 갈게
所以不再猶豫 我要向你走去
Surf surf
매일 오르락
每天上上下下
Surf surf
온종일 난
一整天 我
Surf surf 또 내리락
Surf surf 又上上下下
내 심장은 faster and faster
我的心臟 faster and faster
너에게로 빠져들어
已經陷入你了
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
下面這是小編私心推薦的 IU跟ITZY合唱的live版本,真的超級好聽!!