(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞:허윤진 (Le sserafim) / divahh / 류현우
作曲:허윤진 (Le sserafim) / divahh / 류현우
歌詞:
심해 깊은 곳
深海中
햇살도 닿지 못한 곳
陽光也無法到達的地方
사라져도 몰라볼걸
就算消失也無法認出
해파리의 오른팔이고 싶어
想成為水母的右臂
흔적도 없이 사라지고 싶어
想消失得無影無蹤
수면 위와 난 상관하기 싫어
我不想要和水面上的事情有相關
해파리처럼 해 party for one
像是水母一樣 孤獨一人
I’m washed up on the shore
我被衝上了岸
What am I searching for
我在尋找什麼
널 보는 게 그저 좋은 거야
看著你就是覺得很好
Cause you’ve got something
因為你有某種東西
고독한 바다의 비밀
孤獨的海洋秘密
목적도 없이 just cruising
沒有目標地就是在航行
이끌려 넌 어딘가로
你被某處吸引
Just keep swimming
就持續游著
No good reason
沒有好的理由
헤엄만 치기에도 바쁨
光是游泳就很忙了
살기에 별 의미 없음
活著沒有什麼意義
왜 심장도 없는데
為什麼也沒有心臟
나도 느껴
我也感覺得到
널 닮은 삶을 살고 싶은 슬픔
那想跟你過一樣生活的難過
영영 넌 유영하는 영혼
你那永遠在遊蕩的靈魂
심심한 나만의 이 심연
只有我的無聊深淵
그러다 가라앉아
就這樣沈下去
누워서 해류를 봐
躺下看著海流
이제야 느려지네
現在才變緩慢呢
해파리야 왜 넌 모를까
水母呀 為什麼你不知道呢
얼마나 아름다운지
你有多麽的美麗
숨 쉬느라 바쁘니 내가 대신 알아줄게
因為在努力呼吸所以很忙碌嗎 那我來代替你知道吧
Just keep swimming
就持續游著吧
아직 갈 길이 남았잖니
不是還有未走完的路嗎
난 그냥 흘러가
我就這樣飄流走
Just keep swimming
就持續游著吧
No good reason
沒有好的理由
헤엄만 치기에도 바쁨
光是游泳就很忙了
살기에 숨찬 나도 어쩜 누군가의 해파리
生活氣喘吁吁的我搞不好也是誰的水母呢
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)