【歌詞翻譯】Lullaby(자장가) -IU(아이유)

img 0183
【歌詞翻譯】Lullaby(자장가) -IU(아이유)

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞: IU

作曲: 김희원

編曲: 홍소진

歌詞:

기다리지 않기로 했잖아
不是決定不等待了嗎

울지 않을 거라고 그랬잖아
不是說不會在哭了嗎

너무 늦은 밤이야
已經是非常晚的深夜了呀

오 너무 긴 이별이야
哦 真是很長的離別呀

잠시만 더 이렇게 있을까
要再維持這樣子一下嗎

그래 잊혀져 버릴 꿈이지만
恩雖然是已被遺忘得夢

눈을 감아 마지막 잠을 재워 줄게
最後一次閉上眼讓你好好睡一覺

My lullaby

Baby sweet goodnight

무서운 꿈은 없을 거야
不會做惡夢的

너의 끝나지 않는 긴긴 하루를
你那還沒結束的漫長的一天

이제는 그만 보내 주렴 음
現在就別再想讓我走了 恩

가만히 끌어안고 있을까
要這樣靜靜地抱著你嗎

어느 사이 끝나 가는 꿈이지만
雖然是不知道何時會結束的夢

마음 놓아 마지막 노랠 불러 줄게
放下心 我會最後一次的為你唱歌

My lullaby

Baby sweet good night

무서운 꿈은 없을 거야
不會做惡夢的

너의 끝나지 않는 긴긴 슬픔을
你那還沒結束的漫長的傷痛

이제는 그만 보내 주렴
現在就別再想讓我走了

잠들지 못해
無法入睡

지친 숨소리가 잦아들 때까지
直到疲憊的呼吸聲平息為止

소란한 너의 밤을 지킬게
我會守護你那喧鬧的夜晚

I’ll be nearby

Baby sweet goodnight

항상 네 곁에 있을 거야
我會一直在你身邊的

더 만날 수 없는 지난날들도
過去那些不能再見到的時間也

이제는 그만 놓아 주렴
別在想要放手了

My edelweiss

Baby sweet good bye

모두 잊어도 돼
就算全部忘記也沒關係

다 괜찮아 괜찮아 놓아
都沒關係 沒關係 放下吧

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 382

發表迴響