(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞: IU
作曲: Ryan S. Jhun / Jeppe London Bilsby / Lauritz Emil Christiansen / IU / Chloe Latimer / Celine Svanback
編曲: London Bilsby / Lauritz Emil Christiansen
歌詞:
세상의 모서리
世界的菱角
구부정하게 커버린
是捲曲著成長
골칫거리 outsider
令人頭疼的 outsider
걸음걸이, 옷차림
步伐,穿著
이어폰 너머 playlist
穿越耳機的 playlist
음악까지 다 minor
連音樂都是 minor
넌 모르지
你不知道吧
떨군 고개 위
低下的頭頂
환한 빛 조명이
那閃耀的照明
어딜 비추는지
照到了哪裡
느려도 좋으니
慢一點也沒關係
결국 알게 되길
希望你最終能知道
The one and only
You are my celebrity
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
別忘記 你在朦朧的黑暗中
왼손으로 그린 별 하나
用左手畫的那顆星星
보이니 그 유일함이 얼마나 아름다운지 말야
看到了嗎 那個唯一有多美呀
You are my celebrity
Celebrity
You are my celebrity
지쳐버린 표정 마치
疲憊的表情彷彿
전원을 꺼놓은 듯이
像是被關掉了的電源一樣
심장소린 too quiet
心跳聲 too quiet
네가 가진 반짝거림
你擁有的閃亮
상상력 identity
想像力 乃至 identity
까지 모조리 diet, woo
全部都 diet, woo
넌 모르지
你不知道吧
아직 못다 핀 널 위해 쓰여진
為了還沒完全綻放的你而寫下的
오래된 사랑시
古老的愛情詩
헤매도 좋으니
就算來回徘徊也沒關係
웃음 짓게 되길
希望你能展露微笑
The one and only
You are my celebrity
잊지마 넌 흐린 어둠 사이
別忘記 你在朦朧的黑暗中
왼손으로 그린 별 하나
用左手畫的那顆星星
보이니 그 유일함이 얼마나 아름다운지 말야
看到了嗎 那個唯一有多美呀
You are my celebrity
발자국마다 이어진 별자리
用一步步腳印連成的星座
그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
那生疏的步伐所刻下的底稿
오롯이 너를 만나러 가는 길
在去見你的孤寂路上
그리로 가면 돼 점선을 따라
沿著那虛線走就行了
잊지마 이 오랜 겨울 사이
別忘記 在這漫長的冬天裡
언 틈으로 피울 꽃 하나
從冰縫中綻放的一朵花
보이니 하루 뒤 봄이 얼마나 아름다울지 말야
看見了嗎 隔日來臨的春天會有多美麗呀
You are my celebrity
Celebrity
You are my celebrity
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)