(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞: 아이유(IU)
作曲: 아이유(IU) / 제휘
編曲: 아이유(IU) / 제휘
歌詞:
툭 웃음이 터지면 그건 너
噗 如果綻放出笑容的話那是你
쿵 내려앉으면은 그건 너
通 如果沉下去的話那是你
축 머금고 있다면 그건 너
雌 如果含著的話那是你
둥 울림이 생긴다면 그건 너
咚 如果有回聲的話那是你
그대를 보며
看著你
나는 더운 숨을 쉬어요
我的炎熱的呼吸著
아픈 기분이 드는 건
會有心痛的心情
그 때문이겠죠
應該就是因為那個吧
나를 알아주지 않으셔도 돼요
不用去理解我也沒關係
찾아오지 않으셔도
也不用來找我
다만 꺼지지 않는 작은 불빛이
不過沒有熄滅的小小火苗
여기 반짝 살아있어요
還閃閃的存在在這裡呢
영영 살아있어요
永遠存在著
눈을 떼지 못 해
無法移開視線
하루종일 눈이 시려요
一整天眼睛好乾澀
슬픈 기분이 드는 건
會有難過的心情
그 때문이겠죠
應該就是因為那個吧
제게 대답하지 않으셔도 돼요
不用對我回答也沒關係
달래주지 않으셔도
也不需要安慰我
다만 꺼지지 않는 작은 불빛이
不過沒有熄滅的小小火苗
여기 반짝 살아있어요
還閃閃的存在在這裡呢
세상 모든 게 죽고 새로 태어나
世界上所有事物都會死而又再生
다시 늙어갈 때에도
就算再次變老
감히 이 마음만은 주름도 없이
只有這個連皺紋都沒有的心
여기 반짝 살아있어요
還閃閃的存在在這裡呢
영영 살아있어요
永遠存在著
영영 살아있어요
永遠存在著
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)