【歌詞翻譯】The visitor(그 사람) -IU(아이유)

img 0183

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞: IU

作曲: IU

編曲: 적재

歌詞:

그 사람 돌아보지 않아요
那個人沒有回頭

사랑에 약속하지 않고요
對愛情不施以承諾

매일을 춤추듯이 살아서
因為每天都像在跳舞般的活著

한순간도 그에게 눈 뗄 수 없었나 봐요
視線就算是一瞬間都沒辦法離開他

그 사람 부끄러워 않아요
那個人不害羞

쉬운 농담에 쉬이 웃지 않고요
對小小的玩笑也不會笑出來

그러다 한 번 웃어 주면
如果他笑了一次的話

아 난 어쩌지 못하고 밤새 몸달아 했어요
啊 我該怎麼辦 整個晚上都陷進去了

오 날 살게 하던 총명한 말 마디마디
哦 讓我活過來的那些聰明的話 一句一句

겨우 미워해 봐도 잊혀지진 않네요
僅僅試著討厭也無法忘記

발자국 하나 안 두고
沒有留下任何腳印

어디로 바삐 떠나셨나요
忙碌地跑到哪了呢

Why do i still love you

Why do i sing about you

Why do i still wait for you

Sing about you say love you

Baby i love you

Why i love you

why you

오 날 덥게 하던
哦 讓我變熱的

따뜻한 손 마디마디
溫暖的手 一節一節

애써 밀어내 봐도 떨쳐지지 않아요
就算是努力地推開也無法擺脫

그림자 한 뼘 안 주고
一點影子都不留下

어찌 숨 가삐 떠나셨나요
怎麼就這樣氣喘吁吁地離開了呢

그 사람 마주친 적 있나요
有遇到過那個人嗎

여전히 그렇게 그 던가요
依然還是那樣嗎

지금쯤 어디서 어느 누구 어떤 음악에
現在在哪裡跟誰在怎樣的音樂下

고고히 춤추고 있을까요
高傲的在跳舞呢

Why do i still love you

Why do i sing about you

Why do i still wait for you

Sing about you say love you

Baby i love you

why i love you

why you

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 411

發表迴響