【韓文翻譯】르세라핌이 하면 다 쉬워 보이지? -Weverse magazine 2024.01.27

原文連結: 르세라핌이 하면 다 쉬워 보이지? (weverse.io)

165538683580117283b6fc5bd e0a7 49e9 ab30 50ae32c8243f jpg
【韓文翻譯】르세라핌이 하면 다 쉬워 보이지? -Weverse magazine 2024.01.27

只要是LE SSERAFIM做的話就看起來很簡單對吧?

LE SSERAFIM新專輯 ‘EASY’預告複習
2024.01.27

文章: 강명석
照片出處: Hybe Labals YouTube
翻譯: Juinjuin (LE SSERAFIM台灣綻放宇宙)

“世界對每個人都一樣公平地醜陋
結局私たちはみんな死ぬわけだし 人生の半分は苦しみだろう (我們終究會死亡,並且人生的一半都會是痛苦) 
剩下的另一半就取決於自己怎麼做了” 

然後宮脇咲良接著說,

“私はこの事実に少し早く気付いた (我,就是提早地先瞭解到了這點)”

LE SSERAFIM的Sakura人生的一大半都是以偶像在活著。 在比現年十七歲的LE SSERAFIM忙內洪恩採還小四歲時就出道的事實下,她在LE SSERAFIM的新專輯 ‘EASY’ 的第一部預告 ‘Good Bones’所說的現實,她稍微,不,是非常早就瞭解到了。 人生的一半是痛苦,剩下的一半取決於自己怎麼做。如果不持續努力,人生記憶中就只會留下痛苦。Sakura第一次出現在預告片中時,就像被丟棄的垃圾一樣被埋在花堆中。當Kazuha碰觸並喚醒閉眼的她時,她的背上只有一隻翅膀。花兒被拋棄,翅膀被折斷。但在清醒的時候,她們沒有時間沉浸在痛苦中。在預告片中,Sakura和其她成員不斷前行。當Sakura被前方的牆壁阻擋時,她從眼中射出激光,摧毀了前方的牆、牆後的牆,以及無數的牆。 正如洪恩採在街道上行走時所見的招牌「낙원市場」所示,預告片是在韓國首爾낙원市場附近拍攝的。空無一人的首爾夜晚街道變成了超級英雄的舞台。這可能是所有在偶像或娛樂行業中藝人的生活。人們不知道華麗展示在商店裡的花朵去了哪裡。他們不知道在舞台上像超級英雄一樣活躍的偶像會遇到什麼。Sakura在展現超能力後輕鬆地笑著說:”EASY”。讓艱難的事情看起來容易。這是Sakura在人生一半時間裡所做的事。但她的臉上開始流出鼻血。這即為人生的另一半,痛苦。

在專輯‘UNFORGIVEN’的預告片 ‘Burn the Bridge’當中 Sakura在四周都是白色背景的圓形空間裡看著自己的樣子。當時的台詞是「因為那扇門後有我想要走的路。」 在’Good Bones’中,Sakura打破的牆或許是另一種阻擋她所追求之路的門的象徵。如果在 ‘Burn the Bridge’中,Sakura的眼淚穿越了另一個阻擋著與自己距離的障礙,那麼在 ‘Good Bones’ 中,破壞性的光線摧毀了無數層的牆。在現實中,「追求的路」上的障礙物通常是巨大而堅固的。然而LE SSERAFIM或者許多女團通常都會克服這堵牆。就像Sakura的激光穿越了牆壁、跨越大海一樣。光的盡頭,金采源掛在籃球框上,進行了灌籃的場面。從大陸飛越,天空中掉落的驚人時刻,就好像很輕鬆地完成一樣。LE SSERAFIM的《Perfect Night》以英文歌曲的形式,成為韓國音源市場中佔有率最高的Melon月榜冠軍,與防彈少年團一同創下了K-pop的紀錄。在達成這些驚人的成就的過程比突然冒出來的鼻血更為痛苦。在 ‘Good Bones’中,許允真所說的“You think it’s okay to degrade someone  just because they’re true to themselves?(妳認為因為他們對自己真實,所以就可以貶低他們嗎?)”揭示了她的職業所要承受的一部分痛苦。因為坦誠,或者如金采源所說的「我似乎只是運氣好」,LE SSERAFIM等許多女性偶像經常聽到許多話語。惡意的謠言四處傳播,有時會讓所有的努力似乎都是徒勞無功。因此,’EASY’ 不僅是當女性取得成就時表示所有努力都像沒什麼一樣輕鬆的姿態,也是將她們被他人評價以使所有努力都被否定的話語的無力化。「看起來很容易呢。」、「很輕鬆地得到呢。」,當’Good Bones’將 “EASY” 應用於和LE SSERAFIM一樣的女性偶像時會將這兩種含義交織在一起。從被丟棄的花朵中站起來、流著鼻血推倒牆壁,卻讓這一切看起來像是輕而易舉的工作。與此同時,她們的工作也真的被評價為好像很輕鬆一樣。

在‘Good Bones’ 當中洪恩採一腳踩空然後從樓梯上跌了下來。Sakura也在‘FEARLESS’ 的預告片‘The World Is My Oyster’ 中從某處跌落了下去。如果說‘The World Is My Oyster’ 是Sakura 的下降或是墜落的那種超越現實的氛圍的話,洪恩採則讓我們看見了漫長地從鐵樓梯上身體一邊碰撞摺疊一邊摔下來的模樣。‘Good Bones’,需要堅硬骨頭的理由。在現實當中只要一個踩空就有可能會墮入深淵並感受到深入骨髓的痛苦。Kazuha 在‘Burn the Bridge’ 當中燃燒的翅膀到‘Good Bones’ 當中只剩下一個了。她不再待在 ‘Burn the Bridge’ 中乾淨又華麗的室內裡。這是被某些人說看起來很容易的,她們所走的真正的路。‘Good Bones’ 以夜晚為背景,並透過低飽和度的影片將之前在舞台上以及MV中看到的華麗的光線去除掉了。金采源拿著也可以裝著垃圾的塑膠袋走著、許允真撿起丟在路邊的飲料來喝。但是不管在什麼情況下都無法藏住許允真向前走時那強大壓到性的氛圍。從花堆裡面起來的Sakura穿上粉色的毛大衣並華麗地轉身。羽絨服和人造毛,或者像翅膀的羽毛和花朵一樣,具有不同質感素材的佈置,就像給畫面注入立體的生動感一樣,成員們以各自的方式展現自己的存在感。

現實將她們的顏色和光線拔除,有時還會建造出看似無法越過的壁壘。但是她們就算在那瞬間也非常有力量的出現,並讓大家的視線都集中在她們身上。LE SSERAFIM的出道秀 ‘LE SSERAFIM 2022 “FEARLESS SHOW”’是她們在眾多工作人員建造出的走道上行走的舞台; ‘ANTIFRAGILE’ 的預告片‘The Hydra’ 是她們搭著車到野外的某個地方的走道上走秀的樣子; 而在 ‘Good Bones’ 當中既沒有人工的舞台,也沒有可以搭載她們快速前進的東西。但是她們自己將現實中的走道變成了她們的走秀台。

從紀錄片《The World Is My Oyster》中可以看出,從出道前開始就經歷了很多事情的團體每次出專輯時都站在了充滿關心和噪音的漩渦中心。不僅是LE SSERAFIM,這也是很多女子團體不願意但都會經歷的事情。 但是,她們還是一步一步往前邁進,並且回首過去,也實現了許多事情,就像是飛越大洋彼岸灌籃一樣令人難以置信的東西。到了 ‘Good Bones’,她們終於說出了”My ambition and aspirations are unstoppable(即使如此也不能停止的是我的慾望和野心)”。 如果說”FEARLESS”、”ANTIFRAGILE”、”UNFORGIVEN”是對她們具有負面意義的單字加上”-LESS”、”ANTI-“、”UN-“,有試圖擺脫或推翻的意義,那麼”EASY”這個詞中並沒有添加任何東西,取而代之的是「無法停止」、「慾望和野心」的結果。 無畏的、不會被打破的、不被原諒的防禦最終變成了攻擊。

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 411

發表迴響