【歌詞翻譯】 blessing in disguise -LE SSERAFIM Huh Yunjin(허윤진)

img 0837
【歌詞翻譯】 blessing in disguise -LE SSERAFIM Huh Yunjin(허윤진)

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞:허윤진 (Le sserafim) / Pdogg

作曲:허윤진 (Le sserafim)/ Pdogg

歌詞:

9 times out of a 10 I might
在10次中有9次我應該會

Force it, 긍정의 mind
面對它,正向的思考

But that one September night
但那一次在九月的晚上

My vocabulary 방송불가
我的單字無法放送

It took one sec
那花上了一秒鐘

하루도 아니고 일 초 만에 끝이나고
一天也不是 只有一秒就結束

4년을 싸고서 택시 불러 난 이젠 어디로 가야 하나
打包起4年 叫了計程車 我今後要往哪裡去呢

Hey 앞길이 가로막혔잖아
嘿 前面的路不是被擋住了嗎

Wait 사방팔방 널브러진 난
等等四面八方散落的我

I can’t keep
我無法留住

But won’t look down
但不會往下看

혼란 속이지만 일단 도착해서 연락할게
雖然在混亂之中 但我先到了之後再聯絡你

I’m going through it
我要豁出去了

Oh my god, just fuck it all and start again
我的天 全部推倒重新開始吧

괜찮아 괜찮지 않아
沒關係 有關係

장난이야 아니 진심이야
開玩笑的 不是 是真心的

온통 그르쳐진 내 plan
全都是我錯過的計畫

I don’t know where to go 나의 자리
我不知道要去哪裡 我的位置

아이처럼 계속 헤매고 있지
像孩子一樣一直在徘徊

다 되리라 고진감래야
什麼一切都會實現的 會苦盡甘來的

It’s just a blessing in disguise
全都只是因禍得福

All alone on the plane
孤單的在飛機上

끊어버린 one way
掛斷的一個方向

Got nobody to blame
沒有人可以責怪

Just me myself and I
就只有我自己

창밖을 바라봐
朝窗外看去

별 사이 까마득한
星星之間遙遠的

밤하늘은 왠지 같은
夜晚的天空莫名地

어둠 속이라고 내게 건네 위로
給了我內心的黑暗一些安慰

Hey 앞길이 가로막혔잖아
嘿 前面的路不是被擋住了嗎

Wait 사방팔방 널브러진 난
等等四面八方散落的我

I can’t keep up
我無法留住

But won’t look down
但不會往下看

도착은 했지만 정신 차려야 해
雖然到達了 但要打起精神

I’m going through it
我要豁出去了

Oh my god, just fuck it all and start again
我的天 全部推倒重新開始吧

괜찮아 괜찮지 않아
沒關係 有關係

알잖아 아니 나도 몰라
不是知道嗎 不對 我也不知道

돌이킬 수 없는 내 plan
無法挽回的我的計畫

I don’t know where to go 나의 자리
我不知道要去哪裡 我的位置

아이처럼 계속 헤매고 있지
像孩子一樣一直在徘徊

다 되리라 고진감래야
什麼一切都會實現的 會苦盡甘來的

It’s just a blessing in disguise
全都只是因禍得福

Close my eyes
閉上我的眼睛

상상해봐 지난 날 되돌려봐
想像看看 回頭看看以前的我

손을 모아 발을 내디딘 채
雙手合十邁開腳步

시작이야 take it back my 인생
開始了 把我的人生拿回來

I’m going through it
我要豁出去了

Oh my god, I’ll see you at the other end
我的天 我們在另一個結束見

괜찮아 괜찮지 않아
沒關係 有關係

아니야 괜찮아질 거야
沒事的 會沒事的

오히려 좋아 없는 plan
沒有計劃反而很好

I don’t know where to go 나의 자리
我不知道要去哪裡 我的位置

아이처럼 계속 헤매고 있지
像孩子一樣一直在徘徊

다 되리라 고진감래야
什麼一切都會實現的 會苦盡甘來的

It’s just a blessing
那只是個祝福

I don’t know where to go 나의 자리
我不知道要去哪裡 我的位置

아이처럼 계속 헤매고 있지
像孩子一樣一直在徘徊

다 되리라 고진감래야
什麼一切都會實現的 會苦盡甘來的

It’s just a blessing in disguise
全都只是因禍得福

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 385

發表迴響