【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

LE SSERAFIM照片來源:Weverse Album
手寫信照片來源:本人拍攝

ChaeWon & Sakura

img 8091
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)
img 8093
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

To. 采源啊🩷
哈囉采源啊:)我是Kura姊姊 ㄏㄏ 在成為LE SSERAFIM之後好像變得更常寫信了呢…對吧…?ㄏㄏ 我們已經一起5年了呢…這像話嗎?真的是ㄏㄏㄏ 時間真的過好快… 5年前雖然完全想不到我們會變成這樣的關係,但我反而覺得很棒。我們雖然非常不同但又很相像。都很怕生ㄏㄏ
雖然不太會表現自己但總是為成員們著想、有野心、總是不滿足於現在、總是努力著… 真的蠻像的嘛ㄏㄏ
所以能跟采源在同一個團裡我覺得很棒
采源應該也會是一樣的想法所以很開心:)往後也繼續一起奔跑吧
我一直都會站在妳這邊的。
SAKURA.

img 8094
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

T🩶. Kura姊姊
姊姊哈囉我是采源 我們認識到現在已經超過5年?了 一起一邊以LE SSERAFIM活動一邊可以跟姊姊更親近、可以有跟多的時間在一起我覺得很開心..ㄏㄏ 越熟越會覺得是一個很溫暖的人呢
在準備出道時看見姊姊真的很努力的樣子很感動,真的覺得好厲害
那個努力的結果是可以非常帥氣的展現自己給人們看,所以我也為姊姊感到很驕傲,姊姊是最棒的
在一邊活動時雖然我是隊長但每當有第一次遇到的事或是有煩惱的時候只要想到有姊姊的存在就會覺得很放心也很踏實
雖然姊姊因為是大姊應該會有一些負擔,但是我會在姊姊每次很累的時候用眼睛跟我說時看出來的ㄎㄎ🩶

Sakura & Kazuha

img 8096
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)
img 8098
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

To: Kura姊姊🌸💕
其實我對我們兩個的綽號꽃잎즈很滿意!兩個都是本名,但卻這麼剛好一個是花一個是葉子,真的覺得很神奇也感覺好像原本就是總有一天會見面的命運呢…💙
Kura就像一個不管我有什麼事情的時候都一定會幫助我的真正的姊姊一樣。
當然雖然Kura姊姊的經驗非常豐富,但在任合時候都可以很現實(好的方面)也很冷靜的思考,所以希望姊姊可以在我感到混亂或是苦惱時一定要給我一些建議。我覺得姊姊不管是什麼事情都可以不受感情迷惑而給出最正確的解決辦法。其實我也覺得因為姊姊有這樣的一面,所以也帶給了我們團非常重要的作用。但是如果是自己的事情的話好像因為是姊姊所以不太好對妹妹們說出來的樣子呢。
就像是姊姊跟我說過的,姊姊也不要在房間裡一個人哭!萬一有什麼很累的事情以後一起哭吧ㄏㄏㄏ 往後也好好拜託了꽃잎즈:)
想命運共同體一樣一起好好地綻放吧~!!💙💙💙
from: Kazuha🌱

img 8099
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

T🩷. Kazuha🍃
哈囉Zuha呀~我是Kura姊姊~:)ㄏㄏㄏ突然用韓文寫信給對方感覺有點好笑呢…ㄎㄎㄎㄎ
跟Zuha認識超過1年了,真的變得很親近相處起來也很舒服,看著這樣的我們真的覺得很棒🩷
Kazuha能來到LE SSERAFIM真的感覺像是命運一樣,能在LE SSERAFIM跟Kazuha見面真的感到很開心也很驕傲(突然說出這樣的話還真害羞ㄎㄎ)
希望我的存在可以讓Kazuha感受到很踏實。往後很~久之後也都好好拜託了
永遠的室友Sakura🌸

(日文部分翻譯by Mai)

YunJin & EunChae

img 8100 1
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)
img 8101
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

致允真姊姊🎤🎵
允真姊姊~我是恩採。我原本就有很多想對姊姊說的話,能這樣傳達覺得很開心=)
首先謝謝姊姊一直都很開朗並且給予很正向的能量 托了姊姊的福也讓我能經常的笑ㄎㄎ
真的很喜歡姊姊的大叔式冷笑話 還有因為我當練習生的時間很短,對音樂不熟悉的地方還很多,還有很多不足之處,所以看著姊姊總是在錄音室創作並發行初帥氣的歌曲真的讓我想跟姊姊一樣也覺得很帥氣。
因為有這麼好的影響就在我的身邊所以雖然有些生疏但是可以有自己創作的機會真的很感謝姊姊。還有雖然我有很多第一次做而且很生疏的事情,但姊姊總是在旁邊說我做的很好、稱讚我,讓我更有了自信,也讓我成長了更多。
不只有這些,姊姊真的是一個很好、很珍貴的存在!往後也一直要待在我身邊喔
就像親姊姊一樣❤️我愛자매즈~❣️
-恩採-

img 8102
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

To:洪恩採💚 자매즈~💕
哈囉恩採~ 啊已經感覺到嘴巴很癢了怎麼辦?ㄎㄎㄎ 真的是拿跟妳那真摯的感情沒辦法呢!!!!
只要四目相交就會笑出來… 這樣圖然要我寫信還真是不適應呢…
剛剛沒多久前才一起一邊吃辣炒年糕一邊笑著聊天的說ㄏㄏㄏ 這次我們不是一起做了雙胞胎拍攝嗎! 경순跟동주!是不是在我們拍攝完藍色系照片之後的第一次啊?
我們兩個雖然一直黏在一起但是卻沒有一起拍照真的覺得很可惜的說
能這樣一起拍攝雙胞胎照片真的很開心💚
真的是好好地拍了一張家庭照片了呢ㄎㄎㄎ 感覺要掛在宿舍的客廳一樣ㄎㄎㄎ
雖然一直在說,但是有我們這個團體真的是很大的幸運。像妳一樣開朗有趣閃耀的人我再也沒見過了。謝謝妳不管到哪裡都那麼開朗.. 托了妳的福在很累的時候也能看清前方的道路,妳知道嗎?
真的很珍惜也很愛妳 恩採呀!我會當妳一生的姊姊所以不要看眼色!好好依靠我!
一起笑吧💚
-允真姊姊💚

ChaeWon & EunChae

img 8103
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)
img 8104
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

致采源姊姊👩🏻
采源姊姊~ㄎㄎㄎ 哈囉 我是恩採。自從姊姊生日之後就好久沒像這樣寫信了呢>< 當看到這個的時候應該已經是我們以UNFORGIVEN回歸之後了吧?真的辛苦了 每次看著懷著野心並且更努力的姊姊讓我也受到了刺激了呢。姊姊就是這樣對我產生很好影響的人!
雖然因為我們本來就很親所以沒有經常將內心表達出來,但還是很感謝總是對很多東西都是第一次或很不熟悉的我提供很多幫助,並且總是很踏實的待在我身邊。
我真的對我有包含姊姊在內的四位姊姊們感到非常幸運跟感謝。
我也會努力成為姊姊們不管到哪裡都不會覺得丟臉、會覺得很驕傲的妹妹的。
總是很謝謝很抱歉也很愛妳們❤️
要當永遠的채채즈❤️
-恩採-

img 8105
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

T🩶恩採
我們恩採~>< 我是采源姊姊 我們已經認識了一年了呢?時間真的好快
讓我想起第一次見面時無法適應也無法敞開心的恩採呢ㄎㄎㄎ 而現在卻經常在開玩笑,根本就像是另一個人
真的很萬幸 有時有煩惱或是很累的時候都會問我或是講給我聽我真的很感動。
雖然我也還年輕不知道的是有很多,但我在剛出道的時期感受到或是煩惱的事情跟妳竟然很相近呢
所以更想對妳說更多好話,也想把我所有知道的事情全部告訴妳~ 我們忙採真的好單純>≤
很慶幸妳是我們團的忙內,真的是必要的存在🩶 就算青春期來了也不能忘記姊姊TT

YunJin & Kazuha

img 8106
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)
img 8107
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

To: Kazuha💚 aka 강주하 aka Moomin aka月光☀️🌜
Zuha呀 Hi 我是允真姊姊💚 今天我會盡最大努力不要讓內容太肉麻的~ㄎㄎㄎ
首先我對我們認識已經一年這件事真的無法相信,也覺得好神奇..
我還是覺得好新鮮 我們一起去吃小魚餅、一起叫辣炒年糕外送到宿舍一起吃的日子
想起當時的話真的感覺我們變親近了好多。1年內我們變成了飯友、腳踏車閨蜜,還有芭蕾、聲樂的閨蜜了呢。ㄎㄎㄎ 之前只是想像過我一邊唱聲樂妳一邊跳芭蕾的舞台,結果最後真的在年末舞台上這樣演出了,這應該可以是2022年光輝的一筆吧。
謝謝妳~一起製造出如次珍貴的回憶。下次在演唱會的時候再表演一次吧!!
我們今年真的超級忙碌,如過很累的話就靠著我,不累的時候也靠著我~
我會當成我們的月光和陽光的!!
我愛妳 샤인즈4Free
-允真姊姊💚

img 8108
【韓文翻譯】UNFORGIVEN Weverse Album成員手寫信 -LE SSERAFIM(르세라핌)

To: 允真姊姊☀️
這次能跟姊姊一起拍攝白天鵝與黑天鵝的畫報真的很開心!💙
雖然其他組合也一樣,但是我們拍出了只有我們샤인즈可以拍的樣子,所以這一季對我來說更有意義了呢。
姊姊在這個團裡對我來說是特別重要的存在。我想到我剛加入的時候我們一起下班的時候了。當時因為我還不會韓文所以好像是用英文對話的。當時我們因為有一種來到全新的世界的共通點,所以可以互相懂對方的感受,讓我感到對我的心理上有很大的幫助。
還有因為我們的口味很相近所以以後如果開啟世界巡迴的話很期待可以跟姊姊一起嚐遍世界的美食ㄎㄎㄎㄎㄎ 姊姊是那種自己很累的話不會想告訴別人的類型,如果真的很累的話不要總是一個人煩惱,說出來吧!雖然不知道能不能給出好的建議,但是不管是什麼我都可以傾聽的!如果有想要找人傾訴的時候,無論何時我都會傾聽的!
不要忘記無論何時都在姊姊這邊的我呦:)샤인즈 以後也刺眼地閃耀吧~!!✨
from: Kazuha🌜✨

(韓文翻譯 by juinjuin.com 轉載請註明出處)

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 411

發表迴響