
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞: 서태지
作曲: 서태지
編曲: 서태지
歌詞:
나 그대와 둘이 걷던
我跟你兩人一起走過的
그 좁은 골목계단을 홀로 걸어요
在那狹小的樓梯上行走著
그 옛날의 짙은 향기가
那以前散發的香氣
내 옆을 스치죠
飄到了我的周圍
널 떠나는 날 사실 난
離開你的我 事實上我
등 밑 처마 고드름과 참새소리
燈下屋簷的冰柱和麻雀聲
예쁜 이 마을에 살 거예요
我要在這美麗的村莊裡住
소격동을 기억하나요
你記得昭格洞嗎
지금도 그대로 있죠
現在也還是老樣子
아주 늦은 밤 하얀 눈이 왔었죠
在一個非常晚的夜裡下了雪
소복이 쌓이니 내 맘도 설레었죠
堆積如山 我的心情也興奮了起來
나는 그 날 밤 단 한숨도 못 잤죠
我那天晚上一點都沒有睡
잠들면 안돼요
不行睡著
눈을 뜨면 사라지죠
這樣睜眼的話就會消失
어느 날 갑자기 그 많던 냇물이
某天突然間原本那水流滿滿的小溪
말라갔죠
乾涸了
내 어린 마음도 그 시냇물처럼
我那嬌小的心就如溪水一般
그렇게 말랐겠죠
那麼的瘦小
너의 모든 걸 두 눈에 담고 있었죠
關於你的所有都存在雪中
소소한 하루가 넉넉했던 날
瑣碎的一天 充裕的日子
그러던 어느 날 세상이 뒤집혔죠
那樣的某一天世界翻轉過來了
다들 꼭 잡아요
大家一定要抓住
잠깐 사이에 사라지죠
一下子就會消失
잊고 싶진 않아요
不想要忘記
하지만 나에겐
但是給我的是
사진 한 장도 남아있지가 않죠
連一張照片都沒有留下來
그저 되뇌이면서 되뇌이면서
只是反覆說著 反覆說著
나 그저 애를 쓸 뿐이죠
我只是在費心罷了
아주 늦은 밤 하얀 눈이 왔었죠
在一個非常晚的夜裡下了雪
소복이 쌓이니 내 맘도 설레었죠
堆積如山 我的心情也興奮了起來
나는 그 날 밤 단 한숨도 못 잤죠
我那天晚上一點都沒有睡
잠들면 안돼요
不行睡著
눈을 뜨면 사라지죠
這樣睜眼的話就會消失
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)