【歌詞翻譯】First Winter (첫 겨울이니까) -SUNG SI KYUNG(성시경), IU(아이유)

10362285 20191209152506 1000

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處) 

作詞:이규호(Kyo)

作曲: 이규호(Kyo)

編曲: 강화성

歌詞:

무얼 고를까
要選什麼呢

추운 겨울이니까
因為是很冷的冬天

캐시미어 스웨터는 어떨까
羊毛大衣如何呢

처음이니까
因為是第一次

초록이 날까
草綠色比較好嗎

다홍색은 어떨까
深紅色怎麼樣呢

보라 빛 밤 구름 사이로
在紫色和夜晚的雲之間

하얀 눈이 내리면
若是下起潔白的雪

크리스마스
聖誕節

온 세상이 반짝이네
到來的世界閃閃發光呢

크리스마스
聖誕節

그중 제일 반짝이는
當中最閃耀的

숨막히게 예쁜 너와 우리 둘만의
美到令人窒息的只有我和你兩個人的

첫 겨울이니까
因為是第一個冬天

뭐가 좋을까
什麼比較好呢

로즈 골드 빛 목걸인 어떨까
玫瑰金色項鍊如何呢

언젠가 풀 반지 곱게 엮어
總有一天會把戒指編織的很漂亮

고백을 할 땐
告白的時候

눈이 오면 좋겠어
如果能下雪就好了

크리스마스
聖誕節

온 세상 포근해 지네
來的世界變暖和了呢

크리스마스
聖誕節

그 중에 가장 따듯한
當中最溫暖的

너의 품 속에서
在你的懷裡

항상 너의 곁에서
一直在你的身邊

사랑해 있잖아 널 보면
我愛你 不是嗎 看著你的話

나의 맘에 눈처럼
我的心就像雪一樣

가득히 날리고
飄的滿滿當當

영원토록 녹지 않아
永遠不會融化

우리의 겨울이
我們的冬天

우리 사랑이
我們的愛情

하얗게 쌓여가
潔白的匯聚在一起

크리스마스
聖誕節

사랑만 가득히
只蘊含著滿滿的愛

크리스마스
聖誕節

온 세상 환희 반짝이네
來的世界真是歡欣雀躍呢

크리스마스
聖誕節

그 중에 제일 반짝이는
當中最為閃耀的

숨막히게 예쁜 너와
與美到令人窒息的妳一起

멋진 너와
與帥氣的你一起

크리스마스
聖誕節

사랑만 가득히
只蘊含著滿滿的愛

온 세상
到來的世界

메리 크리스마스
聖誕快樂

그 중에 가장 따듯한
當中最為溫暖的

잠든 너의 품속에서
睡著的你的懷中

내 품속에서
我的懷中

잠든 네 꿈속에서
睡著的你的夢境中

항상 너의 곁에서
一直會在你身邊

늘 우리 둘이서
我們兩個會一直在一起

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 411

發表迴響