【歌詞翻譯】Ash -LE SSERAFIM(르세라핌)

11738155 20250314101906 1000
【歌詞翻譯】Ash -LE SSERAFIM(르세라핌)

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

作詞:Score (13) / Megatone (13) / Peter Rycroft (aka Lostboy) / Mark Schick / Casey Smith / Boy Matthews / “hitman”bang / Junhyuk / danke / 백새임 (PNP) / 허윤진(LE SSERAFIM)

作曲:Score (13) / Megatone (13) / Peter Rycroft (aka Lostboy) / Mark Schick / Casey Smith / Boy Matthews / “hitman”bang / Junhyuk / danke / 백새임 (PNP) / 허윤진(LE SSERAFIM)

歌詞:

11:11

천사들 내 침대 윌 맴돌 때 
當天使們在我床邊盤旋

난 성냥을 켠 채
我點燃火柴

까만 밤에 잠겨서 소원해
沉浸在漆黑的夜裡許下願望

나약함을 거둬 
拋下我的軟弱

새롭게 하소서
請賜予我重生的力量

I want you to stop time 
我想要你將時間暫停

불꽃이 날 태우는 이 순간 
在火焰將我吞噬的這一刻

마침내 나 숨 쉬려 해 
終於 我將開始呼吸

아픔이란 파도에
讓痛苦的浪潮

부서지는 재가 되어 live again 
將我擊碎成灰燼再次重生

Like oh oh oh

아플수록 alive
越痛苦越鮮活

재 속에서 새롭게 태어나 
從灰燼中重獲新生

Nothing lasts forever baby 
沒有什麼能永恆存在 親愛的

다시 피어나려 해
再次準備綻放

내 온몸에 기름 붓고 light the flame
在我全身灑滿汽油 點燃這團烈焰

Like oh oh oh

I don’t wanna stop
我不想停下

Don’t be afraid 
不要害怕

천사들 속삭여 내게 
天使在我耳邊說道

이 암흑이 널 빚어내
這片黑暗將塑造真正的你

Feel the feelings you never felt
去感受那些從未感受過的情感

몇 번이고 태워도 태워 더 can’t get enough
一次又一次地燃燒 我無法滿足

Oh no oh no
噢不噢不

검게 남을 나를 
願這焦黑的我

빛나게 하소서
也能閃耀光芒

I want you to stop time 
我想要你將時間暫停

불꽃이 날 태우는 이 순간 
在火焰將我吞噬的這一刻

마침내 나 숨 쉬려 해 
終於 我將開始呼吸

아픔이란 파도에
讓痛苦的浪潮

부서지는 재가 되어 live again 
將我擊碎成灰燼再次重生

Like oh oh oh

아플수록 alive
越痛苦越鮮活

재 속에서 새롭게 태어나 
從灰燼中重獲新生

Nothing lasts forever baby 
沒有什麼能永恆存在 親愛的

다시 피어나려 해
再次準備綻放

내 온몸에 기름 붓고 light the flame
在我全身灑滿汽油 點燃這團烈焰

Like oh oh oh

I don’t wanna stop
我不想停下

몇 번이고 태워도 태워 더 can’t get enough 
一次又一次地燃燒 我無法滿足

Oh no oh no
噢不噢不

아름다워 new life
美麗的新人生

새살 내게 돋아나는 순간 
當新生的肌膚在我身上綻放

껍질을 다 벗은 끝에 
褪去所有枷鎖的那一刻

12시에 시작될
12點後開始的

새로워진 날을 향해 spread my wings
 朝著嶄新的一天展開雙翼

Like oh oh oh

아플수록 alive
越痛苦越鮮活

재 속에서 새롭게 태어나 
從灰燼中重獲新生

Nothing lasts forever baby 
沒有什麼能永恆存在 親愛的 

타올라 더 파랗게
燃燒得更炙熱湛藍

불길 속에 남을 나의 발자취
讓我的足跡永遠留在這片火焰之中

Like oh oh oh

(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 421

發表迴響