(歌詞翻譯by LE SSERAFIM綻放宇宙 日翻ZEKI. 轉載請註明出處)
作詞:imase / Singo Kubota
作曲:imase / Singo Kubota
歌詞:
暮らしていた 中に
在生活中
見つけた 僅かな明かりと
找到的 微小的光芒
淀んだ空
渾濁的天空
止まない 無数の声に
在停不下來 無數的聲音中
ずぶ濡れの私は
全身濕透的我
ビル 街 Lonely
大樓 街道 孤獨
すり抜けるように
像在中間穿過般
飛び交う 論理
交錯飛舉的道理
見向きもしないわ
根本不屑一顧
マイナス 何点?
扣多少分?
最悪 さえも
即使是最差
着こなして
也要穿得得體
意地悪な態度も
使壞的態度也好
当てつけの言葉も
諷刺的話語也好
ヒラリ
輕飄飄
ヒラリ
輕飄飄
ドレスのように
就像裙子一樣
あしらい 夜を Walking
隨著夜晚 步行
痛くも痒くもないわ
根本不痛不癢
飾らない My way
以我的方式 毫不做作
進むの 進むの
前進 前進
飾らない My way
以我的方式 毫不做作
くだらない 大抵
基本上都很無聊
いつの間にか私
不知從何時開始
息の仕方すら 忘れていた
我連怎樣呼吸 也忘記了
何歳になっても
不管到幾歲
また 意気揚々踊ってみたら
再次意志氣揚地起舞的話
悩む
煩惱的
日々も
日子也
喜劇に変わるわ
能轉化為喜劇
リリカル
抒情歌
脳裏に焼き付けるように
像被刻印在腦海中
魅せていたい
想要迷住你
音に乗せて
隨著音樂
囚われず 何度も
不管多少次 都不要被束縛
押し殺す 感情を
把感情都抑制起來
今に
在現在
今に
在現在
貴方のように
跟你一樣
お構いなしに Dancing
毫無顧忌地跳舞
痛くも痒くもないわ
根本不痛不癢
飾らない My way
以我的方式 毫不做作
ロマンティックな
夢到了
夢を見てた
浪漫的夢
置いてけぼりの
想要感受到
自分らしさを感じてたい
被拋棄的自我
わがままに生きて
任性地活着
意地悪な態度も
使壞的態度也好
当てつけの言葉も
諷刺的話語也好
ヒラリ
輕飄飄
ヒラリ
輕飄飄
ドレスのように
就像裙子一樣
あしらい 夜を Walking
隨著夜晚 步行
痛くも痒くもないわ
根本不痛不癢
偏った世界に
在這不公平的世界裏
囚われず 何度も
不管多少次 都不要被束縛
押し殺す 感情を
把感情都抑制起來
今に
在現在
今に
在現在
貴方のように
跟你一樣
お構いなしに Dancing
毫無顧忌地跳舞
痛くも痒くもないわ
根本不痛不癢
飾らない My way
以我的方式 毫不做作
進むの 進むの
前進 前進
飾らない My way
以我的方式 毫不做作
くだらない 大抵
基本上都很無聊
(歌詞翻譯by LE SSERAFIM綻放宇宙 日翻ZEKI. 轉載請註明出處)