(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)
作詞:Vacation
作曲:250 / Ylva Dimberg
編曲:250
歌詞:
Gas gas gas gas gas me up, let’s bring it
Gas gas gas gas gas me up
I’m gonna tell you I do what I do
무대 뒤의 1분 전 나의 표정 말투
在舞台前一分鐘的表情語氣
그때쯤의 기분은 떨림 혹은 들뜸
那時緊張或興奮的心情
가끔 불안하지 하지만 난 나를 믿을 뿐
雖然有時會有些不安但我只是相信我自己
적당히 하는 건 싫어, 끝없이 늘어난 시선
不想要適可而止,永無止境的視線
즐기다 올 거야 실컷 결과를 알아 for shizzle
盡情的享受 我知道結果 for shizzle
뭐 이건 one plus one equals two처럼 당연하지
這就跟 one plus one equals two一樣理所當然
잘 알잖아 this is how I roll
你不是很清楚的知道嗎 this is how I roll
So put it down (yuh)
Yeah yeah 불이 켜진 순간 내게 맡겨 다
Yeah yeah 燈亮起的一瞬間就全部交給我吧
Yeah yeah 이미 준비돼있어
Yeah yeah 已經準備好了
적당한 긴장감 I want it
適當的緊張感 I want it
켜지는 spotlight I want it
亮著的 spotlight I want it
좋아, 천천히 올라가
很好,慢慢地上去吧
느껴봐 모두 꺼내 볼게
感受看看吧 我會全部拿出來
들어봐 어때? 자신 있어 okay (go)
聽聽看如何? 我有自信 okay (go)
I’ll make it lit lit I gotta gas me up
They’ll tell me wig wig I gotta gas me up
특히나 내 멋대로 할 때
特別是我隨心所欲時
새로워질 때 대충 안 해 절대 (nope)
煥然一新時 不會隨隨便便的 絕對 (nope)
I’ll make it lit lit I gotta gas me up
They’ll tell me wig wig I gotta gas me up (hear me now)
Gas, gas, gas, gas, gas me up, let’s bring it
Gas, gas, gas, gas, gas, gas me up
뒤돌아봐봐 이건 다
回頭看看吧 這些全都是
오늘을 위해 준비했던 시간
為了今天所準備的時間
조금씩 뜨거워진 분위기
有點熱起來的氣氛
하나씩 만들어 with my squad, hey
一個一個做 with my squad, hey
들리는 함성은 bigger 누구든 한 눈에 비교
傳來的吶喊聲bigger 不管是誰都一目了然
실수로 발목을 삐끗 댄대도 안 나와 B-cut
不小心扭傷了腳腕 舞跳不出來B-cut
뭐 이건 one plus one equals two처럼 정확하지
這就跟 one plus one equals two一樣理所當然
변함없어 I do what I do
一如既往 I do what I do
So put it down (yuh)
Yeah yeah 발을 떼는 순간 내게 맡겨 다
Yeah yeah 邁開腳步的瞬間全都交給我吧
Yeah yeah 숨을 한 번 내뱉어
Yeah yeah 呼出一口氣
날 향한 기대감 I want it
對我的期待感 I want it
커지는 음악 I want it
變大聲的音樂 I want it
좋아, 천천히 올라가
很好,慢慢地上去吧
느껴봐 모두 꺼내 볼게
感受看看吧 我會全部拿出來
들어봐 어때? 자신 있어 okay (go)
聽聽看如何? 我有自信 okay (go)
I’ll make it lit lit I gotta gas me up
They’ll tell me wig wig I gotta gas me up
특히나 내 멋대로 할 때
特別是我隨心所欲時
새로워질 때 대충 안 해 절대 (nope)
煥然一新時 不會隨隨便便的 絕對 (nope)
I’ll make it lit lit I gotta gas me up
They’ll tell me wig wig I gotta gas me up (hear me now)
Gas gas gas gas gas me up let’s bring it
Gas gas gas gas gas gas me, yah
(歌詞翻譯by juinjuin.com 轉載請註明出處)