【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 – LE SSERAFIM

原文連結: 이토록 ‘슈퍼’한 르세라핌 다섯 명이 확장시킨 소녀의 정의 || 엘르코리아 (ELLE KOREA)

讓如此「超級」的LE SSERAFIM五位成員擴張的少女之定義

與路易威登相遇時再次將女孩的意義擴大的LE SSERAFIM
BY 이마루 2024.02.28
翻譯: Juinjuin
img 2732 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

CHAEWON•SAKURA•EUNCHAE 

Q. 妳們在2023年 4月參加了在首爾潛水橋舉辦的Louis Vuitton秀對吧。今天是以大使的身份第一次的畫報拍攝
A. 金采源(以下稱 采源). 在潛水橋看秀的時候想到能看見在代表首爾的地方舉辦的秀真的覺得很開心。那是第一次參與的時尚秀,有著不管是飾品還是衣服都非常獨特且漂亮的記憶。

SAKURA. 自己有著非常明確的顏色以及不變的身份認同是LE SSERAFIM跟Louis Vuitton的共通點。雖然在透過在日本的拍攝,我和LV更早地結了緣分,但次參與時尚秀我也是第一次。因為在After Party上搶先了表演,所以更令我印象深刻。

洪恩採(以下稱 恩採). 我會好好消化今天的拍攝的!

img 2733 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q.以LE SSERAFIM結束了第一次世巡以及年末頒獎典禮後的現在,應該有很多自豪的瞬間吧
A. 采源. 每次在日本活動的時候托SAKURA姊姊的福所以非常踏實。然後恩採雖然幾乎每週都有〈音樂銀行〉 MC以及 「恩採的明星日記」行程,但是卻沒有表現出很累的樣子我也覺得很感謝。

SAKURA. 就像是如果去美國的話允眞會站出來幫助成員們一般,隨著狀況互相幫助應該是LE SSERAFIM的長處。采源在與YB前輩一起演出的“Golden Disk Awards”舞台表現出的獨特嗓音、恩採在 ‘2023 Mnet Asia Music Awards’(以下稱 ‘MAMA’) 舞台上也表現出了不像忙內的領袖樣貌。

恩採. 我在日本活動時看著SAKURA姊姊一邊享受一邊成長的樣子也學到了很多。還有采源姊姊在首爾演唱會的第二天不是因為把「你,成為我的同伴吧!」講成「嘟嘟嘟」而產生了很大的話題嗎,姊姊的影響力讓我很自豪(笑)。

Q. 在不斷挑戰大舞台的意志下是否也有著畏懼感
A. 采源. 雖然從來沒有感到害怕過,但是卻感受到了責任感。在充滿為了看我們而來的人的單獨演唱會時更有這個感覺。

SAKURA. 我也是與其說是感到害怕,不如說我看成是一個機會。這是一個讓我想要好好展現我們的熱情噴發的瞬間。

恩採. 雖然時間很短,但是需要一個人填滿偌大的‘MAMA’舞台時真的非常緊張。比起擔心跟害怕,確信自己更為重要。

img 2734 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 身為LE SSERAFIM這個團隊,妳認為至今為止最令人自豪或具有意義的成就是什麼
A. 采源. 當去年十月發布單曲《Perfect Night》在Melon月榜上排名第一時,我感到非常驚訝和高興。我感受到了我們的成長。

恩採. 〈Unforgiven〉 專輯中的收錄曲《Eve, Psyche & the Blubeard’s Wife》 雖然不是主打曲,但在音樂節目等各個方面都受到了喜愛。這讓我感到很驚訝。

SAKURA. 在今年一月舉辦的’Circle Chart Music Awards’上,當團體的舞台指導老師박소연老師獲得了年度表演導演獎時,我們感到非常高興。這是對我們在舞台上表現得很好的肯定,讓我們覺得應該更加努力。

Q. 妳認為在LE SSERAFIM的歌當中跟彼此最相配的歌是哪一首歌
A. 恩採. 我會選擇在演唱會上由SAKURA姐姐展示的《The great mermaid》!這和姐姐強烈的眼神非常配。

采源. 對我來說,《Eve, Psyche & the Blubeard’s Wife》非常適合這兩位。

SAKURA. 當我們唱日語歌時,我會記得成員們的可愛表現(笑)。聽到成員們出色的日語發音時,我感到很高興。

Q. 不是說忙內都會受到姐姐們的影響嗎。妳們兩位有發現恩採身上有自己的影子嗎
A. 采源. 真的很神奇,恩採的表現似乎會因為和誰在一起而略有不同。當我們看初次出道的幕後影片時,從恩採的言行中看到了我自己的身影。但現在和SAKURA姐姐一起生活的時候,漸漸地變得更像姐姐了。我覺得我們應該要成為好人才行(笑)。

SAKURA. 沒錯。我平時是那種不怎麼消耗能量的類型,因為恩採在這點跟我越來越像所以有點擔心呢。

恩採. 我也有同感。我似乎在不知不覺中變得像她們。像是當姐姐們清理垃圾時,我也會跟著清理……我從姐姐們那裡學到了許多細微的事情。

img 2735 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 三位成員在娛樂節目領域都表現出色
A. 采源. 我覺得SAKURA姐姐在她的首個網路獨立娛樂節目《Fearless Kkura》中表現得非常出色。她自如地運用語言,輕鬆帶出實際的機智發言,非常有趣。

SAKURA. 采源有一種不經意地帶來笑聲的風格。在《HMLYCP》中,采源出現的場面都真的很好笑。

恩採. 我喜歡看各式各樣的節目,所以姐姐們有參與的節目全都看過了,在看《HMLYCP》時真的讓我笑聲不斷。而能夠獨自主導個人內容是非常不容易的,所以我覺得SAKURA姐姐能夠做到這一點真的很了不起。

Q. 恩採因為透過〈恩採的明星日記〉交到了很多朋友或是姐姐們,妳們是否會覺得小難過(在此為「吃醋」之意)
A. SAKURA. 對啊,她好像交了一些親密的姐妹呢。

采源. 和她們變得親密是沒有問題的。但我希望她不要忘記一件事,我們是她的第一位!

은채. 我會記住的(笑)。作為LE SSERAFIM的忙內,我真的很開心。我可以毫不猶豫地說我得到了很多愛。

img 2736 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 有沒有特別喜歡對方日常生活中的某個樣子
A. SAKURA. 采源時常傳在老家和她的小狗Sirro的影片,每次看都感覺很治癒。而恩採則是床上堆滿了玩偶,每次看到都覺得這真的是最小的孩子(笑)。

采源. 看到姐姐最近在有空的時候總是在織毛線,看到那個樣子心情就會放鬆下來。真的感覺到培養了一個興趣。

恩採. 看到采源姐姐睡著的樣子就覺得很好笑。而SAKURA姐姐的現實反應本身就很有趣。

Q. 2月19日將以第三張迷你專輯《EASY》回歸。在準備專輯時,最關心的部分是什麼
A. 采源. 我為了保留歌曲的感覺而做了很多努力。個人覺得我發現了KAZUHA聲音新的魅力。她的聲音與R&B非常契合,令我驚訝不已。 

SAKURA. 由於R&B、Hip-hop等不是我平常經常聽的音樂類型,所以錄製花了很長時間。我第一次接受了說唱課程,也發現了有個性的舞蹈比起「刀群舞」還更困難。

恩採. 以前練習生時期,我經常練習老派嘻哈風格,所以以為《EASY》的表演會很簡單,但完全不是這樣。我被自己的想法愚弄了(笑)。雖然歌詞重複,但聽到成員們各自不同的聲音也很有趣。

img 2737 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 將困難表現得看似輕鬆的樣子,也是舞台上的藝術家所需要的。在分享這個過程的人以及看起來輕鬆做到的人之間,妳更希望成為哪一種呢
A. 采源. 我想分享這個過程。我希望LE SSERAFIM能夠被更多人知道,讓他們知道這個團隊在努力付出後所呈現出的精彩。

SAKURA. 努力不懈是否也是為了看起來輕鬆做到呢?我們在舞台上為了完美的表現而反复練習。

恩採. 我會覺得有點委屈,因為雖然付出了艱苦的努力,卻讓人覺得輕而易舉。但是當不可見的努力和過程被展現出來時,我們的舞台也會更有價值。雖然有時候我也想像那些輕鬆做到任何事情的人一樣(笑)。

img 2738 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 希望聽新專輯的人能夠感受到怎樣的情感
A. 采源. 每個人內心都有自己的煩惱。我希望在聽我們的歌時,他們可以專注於自己,思考如何面對這種情況,並戰勝困難。
 
SAKURA. 希望大家能更親近LE SSERAFIM這個團體。希望他們能將我們視為一支不斷努力的團隊,而不只是遙不可及的存在。希望他們能因為明白到不只是自己會有煩惱和困難而受到安慰。

恩採. 如果在以前的歌曲中,我們希望人們在看著我們時能獲得勇氣,並想要成為像我們一樣的人,那麼現在我們希望人們能夠理解我們的故事並感同身受。因為我們每天都在思考、寫出、刪除、重寫。

Q. 現在享受到的愛是否讓妳很滿足
A. 采源. 我完全地享受著(笑)! 當我們努力的舞台得到良好的回應時,我感到無比的快樂。這是我生活中最幸福的時刻。

SAKURA. 因為我已經活動了很長一段時間,也有支持我將近10年的人。我知道長時間喜愛某個人並不容易,因此我要努力不辜負他們。

恩採. 一開始因為是第一次得到來自不是家人的人們的愛所以感到非常有負擔,但現在我想要盡我所能地回報這份愛。

img 2739 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 對LE SSERAFIM來說堅強的人是怎樣的
A. 采源. 即使有人或情況讓我感到困擾,只要我能將思維轉為積極,那麼這些問題就變得微不足道了。能真誠地做到這一點的人是強大的人。

SAKURA. 認識到並接受自己脆弱的一面,而且積極補足這些缺陷的人是強者。因為他們連如何努力填補這些缺陷的方法都知道。

恩採. 我認為健康的身體和心靈使一個人變得強大。不僅內在的健康很重要,身體也應該是健康的。

Q. 隊長采源有沒有想要對這兩位成員傳達的話
A. 采源. 希望妳們能像現在這樣開心地享受活動。能夠長時間地這樣做並不容易,但健康也非常重要,不要忘記這一點!  

YUNJIN• KAZUHA

Q. 去年 4月參加了在首爾潛水橋舉辦的秀是妳們跟Louis Vuitton的開始吧。成為大使的現在心情感覺如何
A. 許允眞(以下稱 允眞). 我們的第一個LV宣傳片也是以潛水橋為背景而拍攝的。那時的感覺很新穎,而今天以全新的服裝做拍攝感覺也非常新鮮。

KAZUHA. 今天成員們穿的衣服都各自有它的亮點呢,而拍攝團體畫報也是好久沒有做的事。

img 2740 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 被叫做‘Shinez’的兩個人。妳們自己覺得兩人有什麼共通點呢
A. KAZUHA. 真的非常多,首先口味很相近。因為比起白飯更喜歡麵包,比起鹹的東西更喜歡甜食,所以我們兩個總是更期待甜點(笑)。不過在臉蛋上卻應該算是LE SSERAFIM裡面完全相反的樣子。
允眞. 喜歡出去散步跟運動的這點、追求健康生活的這點也是。各個在聲樂還有芭蕾的古典樂中紮過根的這點也是。

Q. 還記得第一個舞台或是試鏡嗎  
A. 允眞. 小時候在校慶的時候跟朋友一起跳過傳統舞蹈。試鏡的話國中的時候在話劇試鏡的時候應該是第一次,雖然當時沒有及格!

KAZUHA. 在三歲時的芭蕾表演會應該是我的第一個舞台。看著以前的照片時發現我當時真的很開心呢(笑)。

Q. 妳們持續站在世巡和頒獎典禮等多樣的舞台上。對對方印象深刻的舞台是什麼
A. KAZUHA. 在”MAMA”舞台上,允眞姐姐展示了多樣的表演。這是一個以女神為主題的特別舞台,通過歌曲表現。我第一次看到她和其他藝人一起站在舞台上,感覺很新奇。我也很喜歡演唱會版本的”No celestial”。開場的吉他演奏看起來真的很帥氣。

允眞. KAZUHA跟 “Impurities”一直都非常搭配。我也是在”MAMA”舞台對KAZUHA印象深刻, 她展示了像wacking和側翻等新的技巧。我看到她一個人努力準備到深夜,真的感到很讚嘆。

img 2741 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 個人來說印象最深刻的舞台是什麼? 每位成員所搭配的型應該都不一樣的
A. 允眞. 個人印象深刻的舞台是‘2022 Melon Music Awards’ 的舞台。那是一個令人難忘的經歷,因為這是我們的首次年底舞台,我們努力到減少了睡眠時間來做準備。多虧這個舞台,我覺得我們的封神舞台應該就是這個了吧。

카즈하. 對我來說,最難忘的舞台是我們的出道曲”Fearless”。因為這是我第一次進行K-pop的舞台,所以一切都很陌生,不知道怎樣才是正確的。但我努力想要和其他成員有一樣的表現。

Q. 在登上數不清的舞台時如果說有相互依賴的地方是什麼
A. KAZUHA. 我非常相信允眞姐姐的表現力。我覺得LE SSERAFIM的魅力會隨著不同成員站在中間而改變,當姊姊在中間的時候會將Powerful的魅力發會到最大化。

允眞. 其實KAZUHA是不管什麼都可以做到的性格。一開始雖然可能會覺得困難,但她總是會想辦法克服。當我們互相給予反饋時,她總是能夠很好地接受並且表現出來,這讓我感到很安心。

img 2742 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 在面對挑戰大舞台的時候是否感到害怕
A. KAZUHA. 重要的是做了多少準備。如果準備充分,舞台的大小和規模就不那麼重要了。

允眞. 上台前我們總是一起喊口號。那時候我們會感到非常興奮。心裡會想,「讓我們在眾多人面前展示我們所做的準備,讓他們驚訝吧」。

Q. 在整個LE SSERAFIM活動中,讓妳感到最自豪或有意義的事是什麼
A. KAZUHA. 我們的舞蹈表演總監在”Circle Chart Music Awards”上獲獎了。因為這位老師是我們舞台的支柱,她能獲得這樣有意義的獎項,我感到非常高興。

允眞. 我真的很感激人們能認識到我們所付出的努力。不僅僅是我們五個人,還有所有支持我們、關心我們的人,我都把他們視為”Team LE SSERAFIM”。

img 2743 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 在巡演期間,如果要共用房間,兩個人會是什麼樣的室友呢?
A. 允眞. 我們有一套慣例。一到房間就查看客房服務,然後點一堆東西。再來就是享受SPA或是按摩,回來後打開電視,把腿放在牆上,一邊看電視一邊吃零食,就這樣休息(笑)。

KAZUHA. 吃了這麼多東西玩了一大圈,就會感到一種罪惡感,然後我們會一起去運動⋯⋯

Q. 藉此機會,想向對方提出什麼建議
A. KAZUHA. 我洗澡的時間是不是有點久? 因為姊姊真的很快。覺得有點抱歉哈。

允眞. 那沒關係的。啊!常常在一起看影片的時候笑一笑看了旁邊一下卻發現KAZUHA睡著了。雖然照顧人也很重要,但很睏的話就說出來啦。因為KAZUHA在很睏的時候也會想要一起看所以才會這樣(笑)。

img 2744 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 對方的性格中,有什麼特點讓妳羨慕
A. 允眞. 我覺得KAZUHA的毅力很了不起。每個人都可以嘗試,但堅持下去是很難的。

KAZUHA. 我羨慕姐姐的坦率。將自己的軟弱和內心展示給別人並不容易。姐姐總是先向我們靠近,並引導我們。

允眞. 我覺得在說出很害羞的樣子的瞬間跟對方的關係就會改變。我有著就是想要跟妳變得如此親近,並且想給予對方我能夠給予他力量的信任。

Q. 允眞的家人在美國,而KAZUHA從小就在國外讀書。你們和家人彼此之間雖然相隔甚遠,但是否也有相互依靠?
A. KAZUHA. 小時候在第一周時真的很孤單也很想家。但從荷蘭來韓國後因為跟日本變得很近,父母也會經常來看演出,所以並不會特別覺得想念或感到很累。

允眞. 我也是。在練習生時期,目標非常明確,沒有時間回頭看。雖然有想念的時候,但現在這種情感已經變得很熟悉了。

img 2745 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 兩位的父母是何時第一次看LE SSERAFIM的舞台的呢
A. KAZUHA. 在東京舉辦的”KCON 2022 JAPAN”。那是一個不是以芭蕾舞者的身份,而是以完全不同的方式登上舞台的場景。我好像是帶著「我在這裡做得很好,我會做得很好的,所以不用擔心」的心態登上了舞台。

允眞. 去年8月12日,首爾演唱會的第一天,是我父母5年來第一次看到我的舞台。音樂上也經歷了很多變化,所以我深深地被感動了。我想著我的父母和兄弟姐妹們都多麼期待著這一刻啊。所以當我說出我的感想時,我哭了。

Q. 允眞一直在發表個人曲目。KAZUHA特別有共鳴或喜歡的歌曲是什麼
A. KAZUHA. 第二首發行的 “I≠doll”。歌詞非常的破格,我對如何如此出色地表達看不見的東西的珍貴性感到震驚。就像是天才一樣(笑)。

img 2746 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 2月19日將以第三張迷你專輯《EASY》回歸。在準備專輯時,最關心的部分是什麼
A. 윤진. 我平常不拘泥於特定音樂風格,但實際上很少有機會唱像”EASY”這樣的歌曲。我努力研究其他歌手在現場演出中的手勢和表情。希望大家能夠注意到每個成員都充分展現了自己獨特的個性在舞蹈中。

KAZUHA. 我們一直挑戰新風格,尋找屬於我們自己的東西,這次我們挑戰了Old School Hip Hop。特別是合唱舞蹈很有「嘻哈」風格,我希望許多人都能來參與Challange。

Q. 希望聽新專輯的人能夠感受到怎樣的情感
A. 允眞. 雖然過去我們以堅定和堅強的形象受到了很多愛戴,但我希望通過”EASY”這首歌曲表達內心的不安和煩惱,讓更多人能夠產生共鳴。如果聽眾能夠從中得到鼓勵和安慰,那麼展現脆弱或坦率的聲音就不再可怕了。

KAZUHA. 大家都活在焦慮中,我希望大家能夠收到即使如此,大家都還是在努力奮鬥的正面能量。

img 2747 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 將困難表現得看似輕鬆的樣子,也是舞台上的藝術家所需要的。在分享這個過程的人以及看起來輕鬆做到的人之間,妳更希望成為哪一種呢
A. 允眞. 我認為過程比結果更重要。我希望能夠創造一種氛圍,大家能夠展現達成目標的意志和努力,而不僅僅是完美的結果。我希望能夠為內在的心態應援,而不僅僅是外在的成就。

KAZUHA. 當我知道整個過程時,我會感覺更加厲害,並且會想要給予更多支持和鼓勵。但是,當一個人能夠看起來很輕鬆地完成困難的事情時,我會覺得他真的做得很好。因此,我的目標是成為一個即使在不知道過程和努力的情況下也會被認為很棒的藝人。

Q. 對LE SSERAFIM來說堅強的人是怎樣的
A. 允眞. 不管受到什麼攻擊都不會動搖、堅持自己的人。但我認為,與其完全閉緊耳朵,更強大的人是懂得承認該承認的事情。是一個即使展現出脆弱的一面也會前進的人。

KAZUHA. 自我評價的過高或過低都是真的很困難的。我覺得接受自己的真實,承認自己的能力和不足,並努力奮鬥的人真的很了不起。

img 2748 1 jpg
【韓文翻譯】24.02.28 ELLE 採訪 - LE SSERAFIM

Q. 就算是年紀增長了也不希望對方改變的地方是什麼
A. 允眞. 我希望不變的是妳善良的心,以及野心和搞笑感(笑)!如果過了10年突然說因為變成大人了所以變很安靜或很嚴肅的話我應該會很難過。希望妳就算是年齡增長了也能像現在一樣愛開玩笑。

KAZUHA. 真的希望可以跟現在一模一樣就好了。雖然周邊的環境會改變,也會變得更成熟,但是我希望我們的關係永不改變。

分享你的喜愛
Juinjuin
Juinjuin

~我是一名在韓國成均館大學奮鬥兼追星的臺灣留學生~

文章: 381

發表迴響